¾ÆÀ̵ð

ºñ¹ø

 

ȸ¿øµî·Ï  

Ã¥Á¦¸ñ    ÀúÀÚ

 

È®´ë À̹ÌÁö º¸±â

µµ¼­¸í: ½Ç¿ëÄ¡ÁîÀü¼­ -ØÞäÍ ¹èÀÎÈÞ ±³¼ö¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â-

Àú       ÀÚ : ¹èÀÎÈÞ

¹ß  Çà  ÀÏ :

2018³â 7¿ù

ÆÇ       Çü :

B5

Æä  ÀÌ  Áö :

642ÂÊ

Á¤       °¡ :

50,000¿ø

I  S  B  N :

9788977229334

Ãâ  ÆÇ  »ç :

À¯Çѹ®È­»ç

 

 

 

 Ã¥¼Ò°³

Ä¡Áî Á¦Á¶±â¼úÀº ´Ü¼øÇÑ Á¦Á¶±â¹ýÀ̳ª ¹æ½ÄÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Ä¡Áî´Â °úÇк¸´Ù ±í°í ¿¹¼úº¸´Ù ³ôÀº Ä¡ÁÀÇ ¿µ¿ªÀ» °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀúÀÚ´Â ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ ¾Æ¹«³ª Á¢±ÙÇϱ⠾î·Æ°Ô¸¸ ¿©°ÜÁö´Â Ä¡ÁîÁ¦Á¶ÀÇ ¼¼°è¿¡ ½±°Ô µé¾î°¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï Ä¡ÁîÁ¦Á¶ ¹æ¹ýÀ̳ª ±â¼úµéÀ» Àç¹Ì³­ ¿¾³¯À̾߱⠵é·ÁÁÖµí ½±°Ô ¾È³»ÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¸· óÀ½À¸·Î Ä¡Á ¸¸³ª°Ô µÉ Ãʺ¸ÀÚ¸¦ À§ÇÑ Ä¡Áî Ã¥, ³«³ó°¡¿Í ÀÏ¹Ý Ä¡Áî Á¦Á¶°¡¸¦ À§ÇÑ ½¬¿î Ä¡Áî ¸¸µé±â Ã¥À» ¸ñÇ¥·Î Àú¼úÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾î·µç Ä¡Áî¶ó´Â ¿µ¿ªÀº ¿©ÀüÈ÷ ¾î·Á¿î À̾߱Ⱑ ¸¹°í º¹ÀâÇÑ °ÍÀÌ »ç½ÇÀÌÁö¸¸ ÀúÀÚ´Â ¼Ò¹ÚÇÑ ¹Ù¶÷À¸·Î ÀÌ Ã¥ÀÌ Ä¡ÁîÁ¦Á¶ÀÇ ¼¼°è¿¡ ¼±¶æ µé¾î¼­±â¸¦ ¸Á¼³ÀÌ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¼ÕÀ» ¸ÂÀâ¾Æ µû¶æÇÑ µ¿ÇàÀÌ µÇ¾îÁÖ´Â Áöħ¼­ ¿ªÇÒÀ» ÇØ Áֱ⸦ ±â´ëÇÕ´Ï´Ù.



 ÀúÀÚ¼Ò°³

¹èÀÎÈÞ(¼øõ´ëÇб³ ¸í¿¹±³¼ö)

 •   °Ç±¹´ëÇб³ Ãà»ê´ëÇÐ ³«³óÇаú ³óÇлç
 •   °Ç±¹´ëÇб³ ´ëÇпø ³«³óÇаú ³óÇм®»ç 
 •   ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ´ëÇпø ³«³óÇаú ³óÇйڻç 
 •   ½ºÀ§½º ¿¬¹æ°ø°ú´ëÇÐ(ETH) ³«³ó½ÄÇ°¿¬±¸¼Ò Post-Doc.
 •   ÀϺ» ºÏÇصµ´ëÇÐ, ³«³óÇпø´ëÇÐ ¹æ¹®±³¼ö 
 •   Ä³³ª´Ù Guelph ´ëÇÐ ¿¬±¸±³¼ö
 •   µ¶ÀÏ ³ë¸£Æ® ¶óÀÎ º£½ºÆ®ÆÈ·»ÁÖ¸³ Haus Riswick 
       Ãà»ê½ÃÇèÀåÇб³ ¹æ¹®±³¼ö
 •   (Çö) ¿¡Äڵ帲ġÁ±¸¼Ò ¼ÒÀå


 ¸ñÂ÷

Á¦1Àå Ä¡ÁîÀÇ ¼¼°è

1. Ä¡ÁîÀÇ °³¿ä

2. Ä¡ÁîÀÇ ¿ª»ç
  2.1 ¼¼°è Ä¡ÁîÀÇ ¿ª»ç
  2.2 Çѱ¹ÀÇ Ä¡Áî ¿ª»ç

3. Ä¡ÁîÀÇ Á¤ÀÇ¿Í ºÐ·ù
  3.1 Ä¡ÁîÀÇ Á¤ÀÇ
  3.2 Ä¡Áî¶ó´Â ´Ü¾îÀÇ ¾î¿ø(åÞê¹) À¯·¡
  3.3 ÁÁÀº Ä¡Áî´Â ¾î¶»°Ô ¸¸µé¾îÁú±î¿ä?
  3.4 Ä¡ÁîÀÇ ºÐ·ù
  3.5 Ä¡ÁîÀÇ ¸íĪ À¯·¡

4. Ä¡ÁîÀÇ ¿µ¾çÈ¿°ú
  4.1 °³ ¿ä
  4.2 Ä¡ÁîÀÇ ÁÖ¿ä ¿µ¾ç¼ººÐ
  4.3 °íÇ°Áú ¿µ¾ç½ÄÇ°À¸·Î½áÀÇ Ä¡Áî

5. Ä¡Áî°¡ ¿ÍÀÎÀ» ¸¸³µÀ» ¶§
  5.1 ¿ÍÀÎÀÇ ±âº»»ó½Ä
  5.2 Æ÷µµÁÖ¿Í Ä¡ÁîÀÇ Â¦À» À§ÇÑ ¿øÄ¢µé
  5.3 Æ÷µµÁÖ¿Í Ä¡Áî ¦ÀÇ Ãß°¡Àû ¿øÄ¢
  5.4 ±ÇÀåÇÒ ¸¸ÇÑ ¸î °¡Áö ¦µé
  5.5 ´õ ÁÁÀº Ä¡Áî¿Í Æ÷µµÁÖÀÇ Â¦
  5.6 ÇÑÃþ ´õ ÁÁÀº ¦ ¸ÂÃã(Pairing)
  5.7 Ä¡Áî¿Í Æ÷µµÁÖÀÇ Æä¾î¸µ(Pairing) º¸Ãæ ÀÚ·á

Á¦2Àå Ä¡ÁîÀÇ °úÇÐÀû ¹è°æ°ú ÁÖ¿ä ÀÌ·Ð

1. ¿øÀ¯ÀÇ ÀϹݼººÐ ±¸¼º
  1.1 °³ ¿ä
  1.2 ¿øÀ¯ ÁÖ¿ä ¼ººÐÀÇ Æ¯¼º
  1.3 ¿ø·áÀ¯ÀÇ ¼ººÐÀû Ç°ÁúÀÌ Ä¡ÁîÁ¦Á¶¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ
  1.4 ¿øÀ¯ÀÇ ¹Ì»ý¹°ÇÐÀû Ç°Áú

2. Ä¡ÁîÁ¦Á¶ ±âº» 8´Ü°è
  2.1 Á¦1´Ü°è : ¿øÀ¯ Á¤Ä¡
  2.2 Á¦2´Ü°è : Ä¿µå(Curd, ÀÀÀ¯¹°) Àý´Ü ȤÀº Àß°Ô ºÎ¼ö±â
  2.3 Á¦3´Ü°è : Ä¿µåÀÇ °¡¿Â, °¡¿­(Cooking)
  2.4 Á¦4´Ü°è : À¯Ã» ¹èÁ¦/õÀ¸·Î Ä¿µå °ÇÁ® ¿Ã¸®±â
  2.5 Á¦5´Ü°è : ¼ºÇü, Ä¿µå Á¢ÂøÇϱâ(Á¶Á÷ Çü¼º)
  2.6 Á¦6´Ü°è : °¡¾Ð(Press)
  2.7 Á¦7´Ü°è : °¡¿°°ú ħÁö(öÙò°)
  2.8 Á¦8´Ü°è : ¼÷ ¼º

3. Ä¡Áî ½ºÅ¸ÅÍ·Ð
  3.1 ½ºÅ¸ÅÍÀÇ Á¤ÀÇ
  3.2 ½ºÅ¸ÅÍÀÇ ¿ªÇÒ°ú ±â´É
  3.3 ÁÁÀº ½ºÅ¸ÅÍÀÇ Á¶°Ç
  3.4 ½ºÅ¸ÅÍ Ã·°¡ ¹æ½Ä
  3.5 Á¤»ó¹ßÈ¿ ½ºÅ¸Åͱհú ÀÌ»ó¹ßÈ¿ ½ºÅ¸ÅÍ ±Õ
  3.6 Áß¿Â±Õ ´ë °í¿Â±Õ
  3.7 ½ºÅ¸ÅÍÀÇ ÇüÅÂ
  3.8 ¸ñÀå¿¡¼­ÀÇ Ä¡Áî, ¿ä±¸¸£Æ®¿ë ¹úÅ© ½ºÅ¸ÅÍ Á¦Á¶
  3.9 ½ÃÆÇÁßÀÎ ½ºÅ¸ÅÍÀÇ Çü½Ä
  3.10 ½ºÅ¸ÅÍÀÇ Á߿伺°ú Ä¡Á Â÷ÀÌÁ¡
  3.11 ½ºÅ¸ÅÍ °ü·Ã ½Ç¿ë Áö½Äµé
  3.12 ½ºÅ¸ÅÍ ±Õ È°¼ºÀÇ °Ë»ö

4. ÀÀÀ¯ ±âÀÛ·Ð
  4.1 ¿øÀ¯ÀÇ ±¸¼º°ú ÀÀ°í¿ø¸®
  4.2 À¯ÁóÀÇ È¿¼ÒÀÀ°í
  4.3 ¿­¿¡ ÀÇÇÑ ÀÀ°í
  4.4 »ê¿¡ ÀÇÇÑ ÀÀ°í

5. Ä¡ÁîÀÇ ¼÷¼º
  5.1 Ä¡ÁîÀÇ ¼÷¼ºÀ̶õ ¹«¾ùÀԴϱî?
  5.2 ¼÷¼ºÀº Ä¡ÁîÀÇ ¼ö¸¹Àº ´Ù¾ç¼ºÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â ¼ö´Ü
  5.3 Ä¡ÁîÁ¦Á¶ÀÇ ¼÷¼º±â¼ú-ÀåÀÎ(íÝìÑ) Ä¡ÁîÀÇ Á¶°Ç
  5.4 ¼÷¼º Á¶°Ç°ú ¼÷¼º Áß Ä¡Áî ¼ººÐÀÇ º¯È­
  5.5 Ä¡ÁîÀÇ ¼÷¼º°ú ÀúÀå

Á¦3Àå ÁÖ¿ä Ä¡Áî Á¦Á¶ÀÇ ½ÇÁ¦±â¼ú

1. ½Å¼±Ä¡Áî(Fresh cheese)
  1.1 ¸®ÄÚŸ Ä¡Áî(Ricotta cheese)
  1.2 ¸ðÂ¥·¼¶ó Ä¡Áî(Mozaarella cheese)
  1.3 ½ºÆ®¸µ Ä¡Áî(String cheese)
  1.4 Å©¸² Ä¡Áî(Cream cheese)
  1.5 ¿À¸·»ìÀÌ Ä¡Áî(Cottage cheese)
  1.6 ±×¸®Æù ÇÁ¶óÀ× Ä¡Áî(Gryphon frying cheese)
  1.7 ½Å¼±Ä¡Áî(Frischkase)
  1.8 ÇÒ·ç¹Ì Ä¡Áî(Halloumi cheese)
 
2. ¿¬ÁúÄ¡Áî(Soft cheese)
  2.1 ºí·ç Ä¡Áî(Blue cheese)
  2.2 ±î¸Áº£¸£ Ä¡Áî(Camembert cheese)
  2.3 ºê¸® Ä¡Áî(Brie cheese)
  2.4 ±ôºí·ç Ä¡Áî(Camblue cheese)
  2.5 ½ºÆ¿Æ° Ä¡Áî(Stilton cheese)
  2.6 °í¸£°ïÁ¹¶ó Ä¡Áî(Gorgonzola cheese)
  2.7 ¸£ºÒ·Î¼õ µå »çºÎ¾Æ Ä¡Áî(Reblochon de Savoie cheese)
 
3. ¹Ý°æÁú Ä¡Áî(Semi-Hard cheese)
  3.1 °¡¿ì´Ù Ä¡Áî(Gouda cheese)
  3.2 °¡¿ìÅ»·¯ Ä¡Áî(Goutaler cheese)
  3.3 ¶óŬ·¿ Ä¡Áî(Raclette cheese)
  3.4 ¸¶¸®º¸ Ä¡Áî(Maribo cheese)
  3.5 ¸óŸÁö¿À Ä¡Áî(Montasio cheese)
  3.6 »ý ³ØŸ¸£ Ä¡Áî(Saint Nectaire cheese)
  3.7 ¾ÆÆæÁ©·¯ Ä¡Áî(Appenzeller cheese)
  3.8 ¾Èµå·¹ °í¸Þ Ä¡Áî(Andeerer Goumet cheese)
  3.9 ü´Ù Ä¡Áî(Cheddar cheese)
  3.10 Ä«½Ã¿ÀÄ«¹ß·Î Ä¡Áî(Caciocavallo cheese)
  3.11 Äݺñ Ä¡Áî(Colby cheese)
  3.12 Å×Æ® µå ¸ð¾Ó Ä¡Áî(Tete de Moine cheese)
  3.13 Æ¿ÁöÅÍ Ä¡Áî(Tilsiter cheese)
  3.14 ÇÁ·Îº¼·Î³× Ä¡Áî(Provolone cheese)
   3.15 ÇϹÙƼ Ä¡Áî(Havarti cheese)

4. °æÁúÄ¡Áî(Hard cheese)
  4.1 ±×·ò¿¡¸£ Ä¡Áî(Gruyere cheese)
  4.2 ²Ç¶¼ Ä¡Áî(Comte cheese)
  4.3 ·Î¸¶³ë Ä¡Áî(Romano cheese)
  4.4 º£¸£Å© Ä¡Áî(Berg cheese)
  4.5 ½ºÀ§½º Ä¡Áî(Swiss cheese)
  4.6 ¾Æ½Ã¾Æ°í Ä¡Áî(Asiago cheese)
 
5. °¡°øÄ¡Áî
  5.1 °³ ¿ä
  5.2 Á¦Á¶°øÁ¤ [1]
  5.3 Á¦Á¶°øÁ¤ [2] : °¡°øÄ¡Áî(Process Cheese) Á¦Á¶ ½ÇÁ¦
  5.4 Á¦Á¶°øÁ¤ [3] : ¸ñÀå/¼Ò±Ô¸ð À¯°¡°øÀåÀÇ °¡°øÄ¡Áî ¹èÇÕÇ¥ ÀÛ¼º¿ä·É
 
ºÎ ·Ï
  1.  ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼÷¼ºÄ¡Áî 15Á¾ÀÇ Ä¡ÁîÁ¦Á¶ °øÁ¤ ¿ä¾à
  2.  ¸ñÀåÀÇ ¼Ò±Ô¸ð Ä¡Áî°ø¹æ¿¡¼­ ÇÊ¿äÇÑ µµ±¸µé
  3.  Ä¡ÁîÁ¦Á¶ ±â±¸, Àç·á, ÀÚÀç °ø±Þó
  4.  Ä¡Áî ¸íĪ ü°è¿Í ¿ø»êÁö º¸È£Á¦µµ
  5.  ÀÌÅ»¸®¾Æ ¾Æ½Ã¾Æ°í Ä¡ÁîÀÇ ¿ø»êÁö¸íĪ º¸È£Á¦µµ¿Í
       ±× ±ÔÄ¢
  6.  ¼¼°è ÁÖ¿ä Ä¡Áî ¸íĪ¿¡ µû¸¥ ±âº» µ¥ÀÌÅÍ
  7.  ¸ñÀå À¯°¡°øÀå ½ÅÁ¦Ç° Ãâ½Ã¿Í Ç°¸ñÁ¦Á¶ º¸°í¼­ »ç·Ê
  8.  °¢Á¾ Ä¡Áî¿Í ½ºÅ¸ÅÍÀÇ ¸ÅĪ(Cheese and Cultures)
  9.  Ä¡Áî ¼±Áø±¹ÀÇ Ä¡Áî°ü·Ã Àü¹®¿ë¾î
 10. ¿Âµµ´ÜÀ§ Àüȯ°è¼ö
 11. Ä¡Áî ±â¼ú°ü·Ã Âü°í¹®Çå/ÀÚ·á

 




 

 


                    ¼öÁ¤/»èÁ¦     ÀÌÀü±Û ´ÙÀ½±Û    

 
¸ñ·Ï